SCAPTION arrive bientôt — inscrivez-vous pour être prévenu dès que c’est prêt.

Sous-titrage live natif NDI · 24 langues · nova-3

Chaque mot. Chaque langue. En direct.

SCAPTION transforme la parole en direct en sous-titres traduits en moins de deux secondes — en source NDI transparente ou HDMI chroma-key, directement dans le flux AV que vous utilisez déjà.

Pas d’incrustation, pas de surcouche navigateur, pas de post-production. Vos sous-titres arrivent comme une couche alpha propre que votre mélangeur compose comme n’importe quel habillage de diffusion.

3 heures gratuites · valable 14 jours · sans carte · toutes les fonctions

SCAPTION Studio — Salle plénière EN DIRECT
LangueESEN128 msStableDante Rx 1–2
TRANSCRIPTION · CO-PILOTnova-3

Bienvenidos. Gracias por acompañarnos hoy.

Creamos herramientas para quien dirige eventos en directo.

La latencia media se mantiene bajo los 128 milisegundos —

incluso con público en el auditorio.

1 mot peu fiable — cliquez pour corriger avant qu’il n’atteigne l’écran

SORTIE
NDI alphaSCAPTION · 192.168.1.24:5961

This is how we bring latency below 130 ms.

99.2%
Précision
1080p
Sortie alpha

Transcrivez et traduisez en 24 langues — avec détection automatique de la source

EnglishEspañolFrançaisDeutschItalianoPortuguêsNederlandsPolskiРусскийУкраїнськаTürkçeالعربيةहिन्दी日本語한국어中文BahasaSvenskaDanskNorskSuomiΕλληνικάČeštinaRomânăEnglishEspañolFrançaisDeutschItalianoPortuguêsNederlandsPolskiРусскийУкраїнськаTürkçeالعربيةहिन्दी日本語한국어中文BahasaSvenskaDanskNorskSuomiΕλληνικάČeštinaRomână
< 2s
Latence des sous-titres bout à bout
24
Langues + détection auto de la source
99%+
Précision par mot avec le STT nova-3
1080p
Sortie NDI alpha réelle
COMMENT ÇA MARCHE

Du micro à l’écran de salle

Trois étapes, un opérateur, aucune post-production.

01

Parlez

N’importe quelle source audio WDM alimente la console. Le STT en streaming de Deepgram et la traduction DeepL passent par le relais SCAPTION — les clés fournisseur ne touchent jamais la machine de la salle.

02

Corrigez

Le Co-Pilot affiche la transcription en direct avec les mots peu fiables signalés. Corrigez un nom ou un terme avant qu’il n’atteigne le public — l’édition ne bloque jamais le flux.

03

Composez

Les sous-titres sortent en source NDI alpha 1080p (ou HDMI chroma-key). Incrustez-les sur le mur LED, le mélangeur ou vMix comme n’importe quelle autre entrée.

VOIR EN CONDITIONS RÉELLES

Des sous-titres que votre mélangeur traite comme une entrée ordinaire

SCAPTION délivre une source NDI à canal alpha réel — sans étage chroma en aval, sans incrustation. Incrustez-la sur le flux programme exactement comme un synthé.

Flux programme
Así reducimos la latencia a menos de 130 ms.This is how we bring latency below 130 ms.
SCAPTION · NDI alpha
Así reducimos la latencia a menos de 130 ms.This is how we bring latency below 130 ms.
EN DIRECT
Sur l’écran de salle
CONÇU POUR LA RÉGIE

Tout ce qu’il faut au spectacle — rien de superflu

Alpha réel sur NDI

Une vraie source NDI à canal alpha qui s’incruste directement sur murs LED, mélangeurs et vMix — avec HDMI chroma-key en secours quand il n’y a pas de matériel NDI.

Co-Pilot de l’opérateur

Une transcription live et modifiable. Les mots peu fiables sont signalés pour être corrigés avant d’arriver sur grand écran. L’édition ne bloque jamais le flux.

Conçu pour la régie

Une console sombre, façon vMix. Choisissez une source audio WDM, réglez un couple de langues source→cible, habillez les sous-titres aux couleurs du lieu et exportez la transcription ensuite.

Des clés, sans compromis

Le STT Deepgram et la traduction DeepL passent par le backend SCAPTION — les clés fournisseur ne partent jamais dans l’app et l’usage est mesuré côté serveur, pas fait confiance au client.

Sécurité avant l’antenne

SCAPTION alerte quand le profil réseau « Public » de Windows masquerait votre source NDI, et affiche toujours son nom + ip:port pour une saisie manuelle dans vMix.

Jamais coupé en plein événement

Atteindre une limite du forfait alerte et facture le dépassement automatiquement — sans jamais interrompre une session live. Une coupure de connexion fait disparaître la sortie en transparent, jamais un carton d’erreur.

POUR QUI

Conçu pour l’événementiel live

Prestataires, lieux, équipes techniques de culte et AV d’entreprise.

Congrès

Keynotes multilingues et salles parallèles. Sous-titrez la scène dans la langue de l’orateur et traduisez pour la salle, en direct.

Lieux de culte

Traduisez l’office pour une assemblée multilingue et incrustez le texte sur votre mur ProPresenter / NDI.

Entreprise et town halls

Sous-titres accessibles pour réunions plénières et événements hybrides, composés dans votre production vMix ou TriCaster existante.

Broadcast et streaming

Une vraie source NDI alpha que votre mélangeur traite comme une entrée ordinaire — sans étage chroma en aval.

QUAND ÇA COMPTE

Le direct ne pardonne pas. SCAPTION non plus.

L’événement n’a lieu qu’une fois. L’outil doit tenir quand ça compte.

Tourne sur votre machine

Le moteur de sous-titres et la sortie NDI sont locaux. Internet transporte l’audio et le texte, pas votre show — le flux de salle ne dépend donc pas d’un onglet de navigateur resté ouvert.

Propre, jamais figé

Si la connexion tombe, la sortie public disparaît en transparent — jamais un sous-titre périmé ni un carton d’erreur sur le grand écran.

Jamais coupé en plein événement

Atteindre une limite du forfait alerte et facture le dépassement automatiquement ; sans jamais interrompre une session live. Les droits ne sont revérifiés qu’entre les événements.

Au tarif par événement, pas par poste

Commencez gratuitement, puis passez à la formule adaptée à la fréquence de vos directs. Le dépassement se facture tout seul, une session n’est donc jamais coupée en plein milieu — et les droits ne sont vérifiés qu’entre les événements.

FAQ

Questions fréquentes

Qu’est-ce qui sort exactement de SCAPTION ?
Une source NDI 1080p à transparence alpha réelle — votre mélangeur la compose comme un synthé. Pas de matériel NDI ? Utilisez la sortie HDMI chroma-key. Aucune incrustation ni surcouche navigateur.
À quelle vitesse arrivent les sous-titres ?
La parole atteint l’écran de salle en sous-titres traduits en moins de deux secondes, bout à bout. L’opérateur peut corriger n’importe quel mot avant l’affichage, sans bloquer le flux.
Dois-je fournir mes clés Deepgram / DeepL ?
Non. La transcription et la traduction passent par le backend SCAPTION : les clés fournisseur ne partent jamais dans l’app et l’usage est mesuré côté serveur. Tout est compris dans votre formule.
Que comprend l’essai gratuit ?
Trois heures de sous-titrage et traduction, toutes fonctions, valables 14 jours, sans carte — de quoi le prouver sur un vrai événement avant de payer.

Faites votre prochain événement gratuitement

Trois heures de sous-titrage et traduction, toutes fonctions, valables 14 jours, sans carte — de quoi le prouver sur un vrai événement avant de payer.

Essai gratuitTélécharger pour Windows