SCAPTION kommt bald — trag dich ein, um Bescheid zu bekommen, sobald es so weit ist.

NDI-natives Live-Untertitelung · 24 Sprachen · nova-3

Jedes Wort. Jede Sprache. Live.

SCAPTION verwandelt gesprochene Sprache in unter zwei Sekunden in übersetzte Untertitel — als transparente NDI-Quelle oder Chroma-Key-HDMI, direkt in den AV-Workflow, den du bereits nutzt.

Kein Einbrennen, keine Browser-Overlays, keine Postproduktion. Deine Untertitel kommen als saubere Alpha-Ebene, die dein Mischer wie jede Broadcast-Grafik zusammensetzt.

3 Stunden gratis · 14 Tage gültig · ohne Karte · voller Funktionsumfang

SCAPTION Studio — Plenarsaal ON AIR
SpracheESEN128 msStabilDante Rx 1–2
TRANSKRIPT · CO-PILOTnova-3

Bienvenidos. Gracias por acompañarnos hoy.

Creamos herramientas para quien dirige eventos en directo.

La latencia media se mantiene bajo los 128 milisegundos —

incluso con público en el auditorio.

1 unsicheres Wort — zum Korrigieren klicken, bevor es auf die Leinwand kommt

AUSGABE
NDI mit AlphaSCAPTION · 192.168.1.24:5961

This is how we bring latency below 130 ms.

99.2%
Genauigkeit
1080p
Alpha-Ausgabe

Transkribiere & übersetze in 24 Sprachen — mit automatischer Quell­erkennung

EnglishEspañolFrançaisDeutschItalianoPortuguêsNederlandsPolskiРусскийУкраїнськаTürkçeالعربيةहिन्दी日本語한국어中文BahasaSvenskaDanskNorskSuomiΕλληνικάČeštinaRomânăEnglishEspañolFrançaisDeutschItalianoPortuguêsNederlandsPolskiРусскийУкраїнськаTürkçeالعربيةहिन्दी日本語한국어中文BahasaSvenskaDanskNorskSuomiΕλληνικάČeštinaRomână
< 2s
Untertitel-Latenz Ende zu Ende
24
Sprachen + automatische Quell­erkennung
99%+
Wortgenauigkeit mit nova-3-STT
1080p
Echte NDI-Ausgabe mit Alpha
SO FUNKTIONIERT’S

Vom Mikrofon auf die Saalleinwand

Drei Schritte, ein Operator, keine Postproduktion.

01

Sprechen

Jede WDM-Audioquelle speist die Konsole. Deepgram-Streaming-STT und DeepL-Übersetzung laufen über das SCAPTION-Relay — Anbieter-Keys berühren nie den Saalrechner.

02

Korrigieren

Der Co-Pilot zeigt das Live-Transkript mit markierten unsicheren Wörtern. Korrigiere einen Namen oder Begriff, bevor er das Publikum erreicht — das Bearbeiten stoppt den Feed nie.

03

Zusammensetzen

Untertitel gehen als 1080p-NDI-Quelle mit Alpha (oder Chroma-Key-HDMI) raus. Keye sie auf die LED-Wand, den Mischer oder vMix wie jeden anderen Eingang.

LIVE IN AKTION SEHEN

Untertitel, die dein Mischer wie jeden anderen Eingang behandelt

SCAPTION liefert eine echte NDI-Quelle mit Alphakanal — ohne nachgelagerte Chroma-Stufe, ohne Einbrennen. Keye sie über den Programm-Feed wie eine Bauchbinde.

Programm-Feed
Así reducimos la latencia a menos de 130 ms.This is how we bring latency below 130 ms.
SCAPTION · NDI mit Alpha
Así reducimos la latencia a menos de 130 ms.This is how we bring latency below 130 ms.
ON AIR
Auf der Saalleinwand
FÜR DIE REGIE GEBAUT

Alles, was die Show braucht — nichts, was sie nicht braucht

Echtes Alpha über NDI

Eine echte NDI-Quelle mit Alphakanal, die direkt auf LED-Wände, Mischer und vMix keyt — mit Chroma-Key-HDMI als Rückfallebene, wenn kein NDI-Equipment da ist.

Operator-Co-Pilot

Ein live editierbares Transkript. Unsichere Wörter sind markiert, damit du sie korrigierst, bevor sie auf die große Leinwand kommen. Das Bearbeiten stoppt den Feed nie.

Für die Regie gebaut

Eine dunkle, vMix-ähnliche Konsole. Wähle eine WDM-Audioquelle, lege ein Sprachpaar Quelle→Ziel fest, style die Untertitel im Look des Veranstaltungsorts und exportiere danach das Transkript.

Keys, keine Kompromisse

Deepgram-STT und DeepL-Übersetzung laufen über das SCAPTION-Backend — Anbieter-Keys stecken nie in der App, und die Nutzung wird serverseitig gemessen, nicht dem Client geglaubt.

Sicherheit vor dem Go-Live

SCAPTION warnt, wenn das Windows-Netzwerkprofil „Öffentlich“ deine NDI-Quelle verstecken würde, und zeigt stets Name + ip:port für die manuelle Eingabe in vMix.

Nie mitten im Event gekappt

Ein Planlimit warnt und rechnet Mehrverbrauch automatisch ab — es unterbricht nie eine Live-Session. Ein Verbindungsabbruch blendet die Ausgabe auf transparent, nie eine Fehlerkarte.

FÜR WEN

Für Live-Events gebaut

Verleiher, Veranstaltungsorte, Technik-Teams von Gemeinden und Corporate-AV.

Konferenzen

Mehrsprachige Keynotes und Breakout-Räume. Untertitle die Bühne in der Sprache des Redners und übersetze für den Saal, live.

Gotteshäuser

Übersetze den Gottesdienst für eine mehrsprachige Gemeinde und keye den Text über deine ProPresenter- / NDI-Wand.

Corporate & Town Halls

Barrierefreie Untertitel für All-Hands und Hybrid-Events, eingebunden in deine bestehende vMix- oder TriCaster-Produktion.

Broadcast & Streaming

Eine echte NDI-Quelle mit Alpha, die dein Mischer wie jeden anderen Eingang behandelt — ohne nachgelagerte Chroma-Stufe.

WENN’S DARAUF ANKOMMT

Live verzeiht nichts. SCAPTION auch nicht.

Das Event passiert nur einmal. Das Werkzeug muss funktionieren, wenn es zählt.

Läuft auf deinem Rechner

Untertitel-Engine und NDI-Ausgabe sind lokal. Das Internet trägt Audio und Text, nicht deine Show — der Saal-Feed hängt also nicht von einem offenen Browser-Tab ab.

Sauber, nie eingefroren

Fällt die Verbindung aus, blendet die Publikumsausgabe auf transparent — nie ein veralteter Untertitel oder eine Fehlerkarte auf der großen Leinwand.

Nie mitten im Event gekappt

Ein Planlimit warnt und rechnet Mehrverbrauch automatisch ab; es unterbricht nie eine Live-Session. Die Berechtigung wird nur zwischen Events geprüft.

Preis pro Event, nicht pro Platz

Starte gratis und wechsle dann zum Plan, der zu deiner Live-Frequenz passt. Mehrverbrauch wird automatisch abgerechnet, eine Session wird also nie mittendrin gekappt — und die Berechtigung wird nur zwischen Events geprüft.

FAQ

Häufige Fragen

Was kommt genau aus SCAPTION heraus?
Eine 1080p-NDI-Quelle mit echter Alpha-Transparenz — dein Mischer setzt sie wie eine Bauchbinde zusammen. Kein NDI-Equipment? Nutze die Chroma-Key-HDMI-Ausgabe. Kein Einbrennen, kein Browser-Overlay.
Wie schnell sind die Untertitel?
Sprache erreicht die Saalleinwand als übersetzte Untertitel in unter zwei Sekunden, Ende zu Ende. Der Operator kann jedes Wort vor der Anzeige korrigieren, ohne den Feed zu stoppen.
Muss ich eigene Deepgram-/DeepL-Keys mitbringen?
Nein. Transkription und Übersetzung laufen über das SCAPTION-Backend, die Anbieter-Keys stecken nie in der App und die Nutzung wird serverseitig gemessen. Alles ist in deinem Plan enthalten.
Was umfasst die kostenlose Testphase?
Drei Stunden voller Untertitelung und Übersetzung, 14 Tage gültig, ohne Karte — genug, um es bei einem echten Event zu beweisen, bevor du zahlst.

Mach dein nächstes Event gratis

Drei Stunden voller Untertitelung und Übersetzung, 14 Tage gültig, ohne Karte — genug, um es bei einem echten Event zu beweisen, bevor du zahlst.

Kostenlos testenFür Windows herunterladen